Una semana más, os traemos un episodio con tema central. Esta ocasión repasamos los plugins de idiomas más importantes para WordPress, sus características, precios, ventajas y desventajas.
Novedades
Ya hemos superado la barrera de los 500 suscriptores. Muchas gracias a todos y ¡a por más!.
Comenzamos hablando de Gutenberg. Aquí siempre hemos sido muy defensores y muchas veces hemos oído algunas críticas que quizá son fruto del desconocimiento. Por ello, Elías ha realizado un artículo enfocado en rebatir algunas de estas críticas que se le han hecho.
Elías nos trae también la lista de novedades de AirTable:
- Automatizaciones
- Nuevos triggers
- Google Workspace
- A new row is created in Google Sheets
- A new response is received in Google Forms
- A new event is created in Google Calendar
- Webhook
- Programado
- Intervalos
- Días de la semana
- Google Workspace
- Nuevas acciones
- Google Workspace
- Create or update events in Google Calendar
- Send an email from a connected Gmail account
- Create a new row in a Google Sheet
- Create a response to a Google Form
- Recurring email digest
- Salesforce (crear o actualizar
- Hootsuite
- Google Workspace
- Automatizaciones predefinidas
- Nuevos triggers
- Vistas
- Secciones para agruparlas
- Vista de GANTT
- Sync
- Varias fuentes a la vez
- Nuevos servicios
- Box
- Salesforce
- Jira Cloud
- Google Calendar
Y además, nos explicará con todo detalle como tiene realizada la automatización de muchos procesos relacionados con la venta de sus servicios.
Acción | Herramienta |
Registrar en Airtable | Airtable (webhook) |
Crear cliente en Airtable | Integromat (condicional) |
Pedir datos fiscales | Integromat (remitente personalizado de Gmail) |
Recoger datos fiscales | WordPress |
Añadir datos fiscales | Airtable (webhook) |
Crear cliente en Harvest (y actualizar Airtable con el ID) | Integromat |
Crear factura | Integromat |
Factura pagada: enviármela, registrar el pago, crear proyecto en ClickUp | Integromat |
Factura pagada a Drive y Airtable | Integromat |
Como cada semana repasamos los nuevos vídeos de La Máquina del Branding. Esta semana hablamos de cómo extraer el nombre del país o provincia de un cliente de WooCommerce con PHP, de los estilos de capa en Photoshop y de Jet WooBuilder.
Además Yannick nos recuerda que este mismo Viernes tiene programado un directo donde probará en vivo, por primera vez, un nuevo builder para WordPress llamado Bricks. Trailer y enlace al directo:
Plugins de idiomas para WordPress
Repasamos los plugins más importantes. Aquí os dejamos un resumen de conclusiones:
TranslatePress
TranslatePress es el Elementor de los traductores. Dispone de la interfaz más intuitiva. Tanto que no tendrás problema en delegar la traducción incluso a tu propio cliente. No es necesario crear los elementos traducibles ya que se traduce desde el frontend. TranslatePress funciona a la perfección con todo tipo de contenidos pero tiene problemas cuando se trata de traducir objetos dependientes del backend como por ejemplo emails de WooCommerce, valores de un custom field de tipo enlace (que no se muestren en el frontend…). Se podría resumir en que si lo que quieres traducir es visible en el frontend, entonces te vale.Se hace necesario adquirir su versión PRO ya que sin ella no podemos disponer de mas de 1 idioma ni tampoco traducir las URLs. Su precio es bastante aceptable. Recomendado solamente para webs en las que tengas muy claro que lo que necesitas traducir está todo en el frontend y para proyectos no demasiado complejos y que no dependan de plugins complejos de terceros.
WPML
Es el tanque de los plugins multilenguaje. No hay nada que pueda con él. Te permitirá traducir cualquier contenido, campo personalizad, e incluso cadenas que dependen más del backend como por ejemplo los emails de notificaciones y demás. Sin embargo, requiere un trabajo algo tedioso ya que necesita que le indiquemos qué cosas son traducibles y deberemos crear versiones de esos elementos como por ejemplo las plantillas de Elementor. Es el más completo y muy potente con WooCommerce ya que permite incluso mostrar un catálogo de productos distinto en cada versión idiomática. También dispone de traducción de cadenas y de multitud de addons extra. Diría que es el que más recursos de servidor consume, es un plugin pesado. Su precio está más que justificado aunque requiere una curva de aprendizaje algo más compleja que el resto. Recomendado para proyectos complejos o basados en otros plugins como por ejemplo una gran tienda online, un hotel, una agencia de viajes, etc… Es el más famoso y el que más apoyo tiene por parte de otros plugins por lo que siempre que la web se base en algún plugin base fundamental, es la mejor opción para no equivocarse ni llevarse sorpresas.
WeGlot
WeGlot es en realidad una plataforma externa. El plugin lo que hace es conectar nuestro sitio con la plataforma. Supone la plataforma con mejor interfaz y con un flujo de trabajo más rápido. Dispone de herramientas para realizar traducción automática o manual de los contenidos. Es compatible con cualquier tipo de contenido. Pero la gran pega es su precio. Recomendado solamente cuando se cumplan 2 condiciones; que el negocio base su éxito en las versiones multi idioma (es decir, que realmente constituya una inversión el hecho de disponer de la web en varios idiomas) y que no se dispongan de recursos humanos (tiempo) para gestionar traducciones, ya que es la solución más rápida y amigable.
Polylang
La versión free no permite traducir los campos personalizados ni WooCommerce, ni las urls… Es por ello que lo lógico es ir a por la PRO. Pero tenemos que tener en cuenta que necesitaremos un addon extra de pago para poder traducir WooCommerce. Si se desea traducir las plantillas de Elementor, existe un addon gratuito llamado Polylang Connect for Elementor. El precio es de 99 dólares para la PRO y otros 99 para el addon de WooCommerce para 1 solo sitio. Si queremos disponer de todas las funcionalidades, tendremos que ir a por el Business Pack de 139$. Recomendado solamente para proyectos muy básicos en los que no tenemos campos personalizados ni WooCommerce. Es decir, lo mejor de Polylang es la capacidad de su versión Free siempre que no necesitemos más.
MultilingualPress
Es un concepto muy interesante. Se trata de crear un multisitio y de manejar webs diferentes para cada idioma teniendo conectados los contenidos entre sí. El único problema es que dependemos de la compatibildad de plugins con la función de multisitio. Podría decirse que tener que crear una red de sitios es algo «excesivo» y molesto en ocasiones y a la hora de comenzar un nuevo proyecto, debemos tener muy claro que si elegimos hacer multisitio tendremos que gestionar los plugins, la plantilla y el mantenimiento de una forma especial y teniendo cuidado de que los plugins lo soporten. El precio es algo elevado. Recomendado, sobretodo, en proyectos donde prime la optimización.
Regreso al futuro
Elías rescata un tema anterior y nos explica en líneas generales qué es una PWA y que datos necesita una web para convertirse en una aplicación web progresiva.